Week end > *
By Geoffrey on Sunday 16 May 2004, 17:53 - Ego - Permalink
Il fait beau, je suis donc parti me promener au parc du thabor avec ma chérie. On a d'abord mangé a subway, ça aussi ça rox avec le menu boisson illimitée :] Sinon ben vendredi soir je suis allé voir Van Helsing, c'est pas mal, impressionant et tout, mais quelques trucs un peu gros qui font bien rigoler alors que je ne pense pas que ce soit le but du film :/ Et hier j'ai vue Troie, film qui rox, c'est tout. Ce soir je vais à une soirée kill bill: le volume 1 et le volume 2 en VO à la suite :]
Comments
Me voilà rassuré, je ne suis point le seul à trouver que certains passages de Van Helsing étaient soit trop truffés d'effets spéciaux, soit trop risible que pour être crédible dans le contexte de l'histoire.
Le kill bill II il roxe sa maman mais un truc de ouf mais vive les films en vo :)
yo, wé c kler, ca déchire grave, c'est l'hallu totale, yo, quentin tarentino powa, yo!
ca roulaize tout la VO, yeah, le francais sa sux, les films francais ca sux aussi, pi la langue francaise aussi, yes !!!
mouton powa, brain free... very freee, la c'est clair que vos cerveaux sont bien libérés là...
Deux choses:
1) J'ai vu Kill Bill Vol. 1 en VO _ET_ en VF. Je peux donc te dire en connaissance de cause qu'on perd des trucs en VF.
2) Prôner le français a tout va, je trouve ça bien plus moutonique que d'aimer l'anglais.
Et puis bon, c'est pas comme si je savais pas m'exprimer correctement en français... J'estime avoir un assez bon niveau tant en français qu'en anglais, mais l'anglais garde ma préférence pour sa beauté (oui je trouve l'anglais plus joli que le français), sa simplicité et son efficacité.
aussi, mon commentaire ne t'étais pas adressé.
1) Je ne critique pas la vision des films en VO qui apporte une réelle et incontestable différence car les traductions francaises sont souvent bien plus que douteuse
2) Je ne prone pas l'utilisation "à tout va" du francais en tout cas pas contre l'anglais, je prone en revanche une modération des mots qui ne veulent rien dire tel que le commentaire de minitareck (mon commentaire lui était donc directement adressé).
Une familièreté, un langage jeune, c'est bien. On est quand même pas obligé de parler tous comme Molière. Je pense néanmoins qu'un minimum de "savoir parler" est un bien nécessaire. Surtout que pour reprendre le commentaire de minitareck "Le kill bill II il roxe sa maman mais un truc de ouf mais vive les films en vo :)" ne veut tout bonnement rien dire.
Maintenant si vous trouvez que c'est faire preuve de "moutonnisme" que de vouloir préserver sa langue des déformations, des abus de langage, des mots qui ne veulent rien dire et qui n'apporte rien.
C'est juste que quand c'est pas francais, c'est pas anglais, c'est rien et c'est nul... ben ca me fait gerber.
Troie est très bien mais ne respecte pas tout à fait la vraie histoire, donc j'en suis sortie un peu déçu :?
J'ai vu Kill Bill 2 qui est franchement sympa... par conte, je n'ai pas compris pourquoi il "censurait" le nom du personnage d'Uma Thurman durant tous le 1er volume et au début du 2 et pourquoi d'un coup, on a le droit de savoir qu'elle s'appelle Béatrix Kidow... m'enfin bon